Para japońskich porcelanowych miseczek w stylu Imari z połowy XX wieku, o falistych rantach i bogato zdobionych wnętrzach. Centralny medalion przedstawia klasyczny pejzaż w technice kobaltowej (góry, świątynia, sosny), otoczony panelami z motywami kwiatowymi i miniaturowymi krajobrazami malowanymi emaliami. Sygnatura "Ryūhō-gama" (龍峰窯) odnosi się do warsztatu działającego w rejonie Arita, ale talerze te są wyprodukowane przez słynną firmę Sadek w lini Andrea. Elegancki przykład powojennego odrodzenia tradycji porcelany Imari.
śr. 15 cm
Cena za parę.
----
A pair of mid-20th-century Japanese Imari-style porcelain bowls featuring scalloped rims and richly painted interiors. The central medallion depicts a classic blue-and-white landscape with mountain, temple, and trees, framed by alternating panels of floral motifs and miniature landscapes in vivid red, green, and cobalt enamel. Signed "Ryūhō-gama" (龍峰窯) on the base, indicating a kiln active in the Arita region, by Sadek. A beautiful example of modern revival Imari ware, echoing the grandeur of Edo-period export porcelain.
- Mountains and temple: Symbol of stability, natural harmony, and spirituality
- Peonies or chrysanthemums: Traditional symbols of prosperity and long life
- Cartouches with miniature landscapes: Reflect shikishi (decorated paper panels), evoking poetry and seasonal beauty
